Перевод "hockey puck" на русский
Произношение hockey puck (хоки пак) :
hˈɒki pˈʌk
хоки пак транскрипция – 27 результатов перевода
What's this?
My hockey puck.
On the kitchen floor.
Что это?
Моя хоккейная шайба.
На кухонном полу.
Скопировать
Where are my pills?
I need a Valium the size of a hockey puck.
- Who's this?
Где мои таблетки?
Мне нужен Валиум величиной с хоккейную шайбу.
- Кто это?
Скопировать
You uncultured swine!
What're you lookin' at, ya hockey puck?
-Hey, Sarge, have you seen Slinky?
Ты не цивилизованная свинья!
Чего уставился, хоккейная шайба?
- Эй, сержант, вы видели Слинки?
Скопировать
But I need an aspirin.
A big one, like a hockey puck.
Gentlemen. Excuse me.
Но мне нужен аспирин.
Большой такой, как пакет чипсов.
Джентльмены, простите.
Скопировать
"Soon I will be yours."
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Real chicken Kiev.
"Скоро я стану твоей."
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
Настоящая котлета по-киевски.
Скопировать
I have a thought, Ben.
I could go get you a plate of Kenny's hockey puck meatloaf and let you go back to your book, or...
Uh, I-I love a good cherry pie. Right?
Я Бен. Я тут подумала, Бен.
Я могла бы принести вам одну хоккейную шайбу из мяса какие стряпает Кени и позволить вам продолжить чтение, или... я могла бы принести вам вишнёвый пирог который припасла, а вы расскажете мне про то, что люди прячут
Я люблю хорошие вишневые пироги.
Скопировать
Whatever the hell that thing is.
What is that, a hockey puck?
Oh, shit!
Эту странную штуковину.
Хоккейная шайба?
Черт!
Скопировать
I'm trying to burn-and-turn that two-top.
I also need six drafts, two burgers... one rare, one hockey puck... and a pitcher of "kiss my ass" for
Oh really.
Я хочу побыстрее обслужить тот столик на двоих.
Еще мне надо 6 живого, два бургера...один с кровью, одну хоккейную шайбу... и поллитра "поцелуй мой зад" для Сабрины потому, что это не так тяжело
О, правда
Скопировать
All he wanted to do was impress you.
How's it supposed to impress me to have him dragged by the face and turned into a human hockey puck?
I don't know. You won't let him quit, so what else is he supposed to do?
Он хотел тебя поразить.
Как меня может поразить то, что его тащили за маску, превратив в человека-шайбу? Не знаю.
Ты не разрешал ему бросить, что еще ему оставалось делать?
Скопировать
That's how much he believes in this.
I'm not going out with a guy whose life centres round a hockey puck.
It's Matt.
Вот как он верит в это шоу.
Я не буду встречаться с парнем, жизнь которого вертится вокруг хоккейной шайбы!
Я - Мэтт.
Скопировать
A coil of detcord attached to a rubber mat will give you the explosion you need and allow you to point it wherever you need it to go.
SWAT teams call it a hockey puck.
Let me do that.
Петля из взрывного шнура, присобаченная к резиновому коврику, гарантирует взрыв требуемой силы, и позволяет направить его воздействие в нужную вам сторону.
Штурмовые отряды прозвали этот девайс хоккейной шайбой.
Давай я сделаю.
Скопировать
What did it look like?
Was like a hockey puck or a jelly doughnut.
Were you drinking or taking any medication?
Как он выглядел?
По внешнему виду эта штука... была похожа на шайбу или пончик.
Вы пили или принимали какие-то лекарства?
Скопировать
It's a moonstone.
It's about the size of a hockey puck,
Old, ugly, minimal monetary value.
Это лунный камень.
Размером с хоккейную шайбу.
Старый, страшный и ничего не стоит.
Скопировать
I know.
'I'm not going out with a guy who's life centres around a hockey puck.' Hmm!
Well, maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck.
Я знаю.
Я не буду встречаться с парнем, жизнь которого вертится вокруг хоккейной шайбы!
Если Вы проведете со мной немного времени, то увидите, что это для меня немного больше, чем просто шайба.
Скопировать
They changed it because...
Not because Pac-Man looks like a hockey puck.
"Paku-paku" means "flap your mouth,"
Название изменили, потому-что...
Не от того, что ПакМэн похож на хоккейную шайбу.
"Паку-паку" означает "хлопать ртом".
Скопировать
Stow it, Captain.
Okay, now, Sarah, that hockey puck-looking thing on the end there?
That's the detonator.
Тишина, капитан.
Хорошо, теперь, Сара, видишь эту штуку на конце, похожую на шайбу?
Это детонатор.
Скопировать
But I could shoot, you know?
I could hit anything with a hockey puck.
But I got drafted and I just didn't do what it took to make the team.
Зато бросал я классно.
Шайбой куда угодно мог попасть.
Но я все никак не мог стать командным игроком.
Скопировать
Did you know that the original name for Pac-Man was Puck-Man?
You'd think it was because he looks like a hockey puck, but it actually comes from the Japanese phrase
which means, "to flap one's mouth open and closed.' '
А тебе известно, что изначально "Pac-Man" назывался "Puck-Man"? (puck - шайба)
Ты, наверно, думаешь, это потому, что он напоминает хоккейную шайбу, Но на самом деле, название пошло от японского выражения "paku-paku,"
Что означает "хлопать ртом"
Скопировать
I am getting rid of this thing.
"There's a hockey puck shooting machine.
"It's going berserk. It shot through windows.
И я избавляюсь от этой вещи.
"Взбесившийся автоподатчик шайб...
Он сошел с ума и выбил шайбами защитные экраны."
Скопировать
I can't go out like this, sitting in some hospital bed, waiting, propped up with my special pillows, staring at crap that doesn't mean anything.
Some hockey puck you got signed for me out of pity, pictures of our dead parents who would have known
- All right, hey, Danny.
Я не могу никуда пойти, я валяюсь на больничной койке среди всех этих подушек и пялюсь на весь этот хлам.
Шайба, которую тебе подписали только из-за жалости, фотки мёртвых родителей, которым нужно было быть осторожнее, ведь теперь я сижу здесь и гнию.
- Так, Дэнни.
Скопировать
I'd never catch them.
I banged them around like a hockey puck.
Cut them off at every turn.
Я в жизни их не поймаю.
Я лупил их как хоккейную шайбу.
Подрезал на каждом повороте.
Скопировать
Holly, what's the name of the guy on The Waltons that plays John Boy?
With the hockey puck on his face?
That show's for retards.
Холли, как там зовут парня из Уолтонов, который играет Джона Боя?
С лицом как хоккейная шайба?
Этот сериал для дебилов.
Скопировать
- Wolfgang?
- No, Hockey Puck, idiot.
Yes, Wolfgang.
- Вольфганг?
- Нет, моя бабушка, идиот.
Да, Вольфганг.
Скопировать
You can still feel the dent.
It's right next to the hockey puck dent.
Okay, why do you have a bin of pinecones?
Шишка всё ещё чувствуется.
Она рядом с шишкой от шайбы.
Ладно, а пакет сосновых шишек зачем?
Скопировать
- Neither do you. No, but there's a chance I will.
There is enough powder there to turn an iron pipe into a hockey puck,
I don't want it anywhere near my plumbing.
Да, но хотя бы есть вероятность, что могут быть.
Взрывчатки здесь хватит, чтобы превратить трубу в хоккейную шайбу.
Не хочу, чтобы она попала мне по яйцам.
Скопировать
It's so sweet you take care of your brother after his accident--
Hockey puck to the head?
Poor thing.
Это так мило, что ты ухаживаешь за своим братом после несчастного случая...
Хоккейной шайбой в голову?
Бедняжка.
Скопировать
Thank you.
To my autograph Bobby * hockey puck disappears in seven grade.
Oh, no way.
Спасибо.
Настоящая причина, по которой он здесь, я хочу знать, что случилось... с моей хоккейной шайбой с автографом Бобби, которая исчезла в седьмом классе.
- Это не я. - Ага.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hockey puck (хоки пак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hockey puck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоки пак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение